Ich hab bei einem Internetshop Audio CDs geordert und diesen Schrieb bei einer Teillieferung mitbekommen:
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Anmerkung: This feature may not be available in some browsers.
Ekke Kaplan schrieb:Hallo Gerhard,in welchen Kreisen verkehrst du?
Gruss Ekke
HorstD schrieb:Es gibt Regionen in Deutschland, da sprechen manche Leute sogar so.
volkerm schrieb:oder zumindest den Versuch einer Übersetzung unternehmen, auch wenn's holprig ist. Ist kundenfreundlich gemeint und den Sinn kann man doch erkennen.
volkerm schrieb:... Also können die entweder alle Dokumente in Englisch belassen oder zumindest den Versuch einer Übersetzung unternehmen, auch wenn's holprig ist. Ist kundenfreundlich gemeint und den Sinn kann man doch erkennen.
Bestimmt nicht. Kenne einige Onlineübersetzer und halte die für mittlerweile sehr weit fortgeschritten. Nachstehend ein kleines Beispiel aus der Webseite der besagten Bude:michaiserlohn schrieb:Bestimmt von einer Onlineübersetzungshilfe übersetzt
tengris schrieb:Lässt man über einen (in der Originalsprache fehlerfreien) Satz alle 3 drüber laufen und sucht sich Satz für Satz jeweils das beste Ergebnis raus, ist man schon auf einem sehr beachtlichen Level.