[...] weil manche Kiddies dann denken, besonders "in" zu sein ...
This have you you thought so. These kids are heavy on the wire.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Anmerkung: This feature may not be available in some browsers.
[...] weil manche Kiddies dann denken, besonders "in" zu sein ...
Halbzeit 2 halt wieder :-( Entweder dürfen wir demnächst die Manschaft wechseln oder Frankyboy vom Platz verweißenHast Recht, Michael, sch...., wieder nix!
Harald

Nun ja, da gab's mich noch nicht - aber danke für den kleinen Ausflug in
die Raumfahrtgeschichte
Und "no-go" im englischsprachigen Raum ist was anderes, als wenn das hier
in Deutschland immer öfter in den Mund genommen, bzw niedergeschrieben
wird, nur weil manche Kiddies dann denken, besonders "in" zu sein ...
Ach nichts gegen denglisch, ist doch schön wenn die hälfte der Bürger nicht wissen was man sie da eigentlich gesagt haben :down:

Halbzeit 2 halt wieder :-( ... oder Frankyboy vom Platz verweißen![]()
Ja klar kann es das werden aber schöner wäre es wenn es auch entsprechende Wörter im deutschen geben würde.... und manchmal kann's auch sehr amüsant sein (für die "Denglischer" der obig
besagten Hälfte natürlich dann meist weniger) ...![]()
Wenn ich hier so wie jetzt bei einem Glas Rotwein sitze und denn jemand meint, das wäre aber richtig gechillt oder chillig oder wie auch immer, dann ist die Gefahr groß, dass ich mich verschlucke.![]()
Was ich zur Zeit oft höre und lese und was mir tierisch auf den Senkel geht, ist der Spruch:
"No-go, das ist absolutes no-go" ...![]()
This have you you thought so. These kids are heavy on the wire.![]()
Denen sollte wirklich mal jemand sagen where the bunny long runs.



Denen sollte wirklich mal jemand sagen where the bunny long runs.